1. -ಲ

  2. Postposition meaning ‘also, and’ etc.;Conjunctive particle
  • ಅಮಶಪುನಿ

    amaśapuni
  • To quiet, press down; sce ಅಮುಪುನಿ. ಅಮರ್‌ amary, @@7. Twin. 2. double. --ಬಾಲೆಳು twin children. ಅಮರ amara, 00/. Immortal. 5. Adeity. 2. ೩೫ 11731707181. —z§ immortality. --ಲೋಕ heaven
  • ಒಡಿ

    Noun

    1. A border. 2. division, plot oy range of ricefields. --ಕಟ್ಟುನಿ to put borders in a field
    2. Abubo. --ಜಪ್ಪುನಿ -ನೆಸ ಪುನಿ, --ಲಕ್ಕುನಿ a bubo to break out. ಒಡಿಪುನಿ wodipuni, sce ಒದೆಫುನಿ. ಒಡಿಯುನಿ wodiyuni (ಒಡಿ), v. 2. To break. 2. to stoop, bend, as a branch laden with fruits
  • ಕವಚ ಕವಜೆ

    Noun

    1. Armour, ೩ coat of mail. 2.a jacket, short coat. Bes kavate, 500 ಕಾವಲಿ. THB, ಕವಡಿಗೆ, ಕವಡೆ kavadi, kavadigé, kavadé, s. A small shell, 00೫16. --ಲೆಖ್ಬ calculation with cowries. --ಸೊಬ್ಬುನಿ to play with 00178165, ಕವಣೆ kavané, 5. A sling. -ಕಲ್ಲೆ a sling-stone. sas kavaty, 560 ಕವಾ35.
  • ಕಾಸಿಗೆ

    Adjective

    1. Private, personal. --ಲೆಖ್ಬ private accounts. ಕಾಸಿತಾಳಿ 88816611, s. The marriage badge worn round the neck of a woman. ಕಾಹಳ kéhala, 10. Black, dark. -ಸರ್ಪೆ a kind of very poisonous serpent. gone kahalé, see ಕಹಳೆ. ಕಾಹಾಳೋರಗೆ kahalorage, sce ಕಾ ಳೋರಸೆ. [ete. sow kaly,s. A grain, as of rice
  • ಒಟ್ಟಾರ ಒಬ್ಬಾರೆ

    Adverb

    1. On the whole; cf ಒಟ್ಟು. ಒಟ್ಟಿಗೆ wottige, sec ಒಟ್ಟು ಸು. ಒಟ್ಟು, wottu, 5. Total. 2. ೩73008, sum. 3.the whole. -ಸುತ್ತಿಸೆ the whole contract. —co3 the whole. --ಲೆಮ್ಬಿ an aggregate account, sum total. -ಮಳ್ಳುನಿ to add, collect, heap, sum up. 2,0 together, with, along with; on the whole. ಒಟ್ಟುನಿ wottuni (ಒಬ್ಬ), ೯.0. To ಓತ 2. 10 heap, pile up. ಒಟ್ಟಿ 170118, s. The lip, mouth.
  • ಜೀಕ್‌

    Noun

    1. Creaking, as sandals, shoes, 616. when walking in them. --ದ ಮುಟ್ಟು creaking sandals. ಜೀಟಗೆ jitige, *. A torch, flambeau. ದಾಯೆ a torch-bearer. ಜೀತ್‌ jity, ೨. Advantage, gain. adj. Profitable, advantageous. -ಲಕ್ಕುನಿ to win, gain
  • ಗಂದ ಗಂಧ

    Noun

    1. Sandal wood, Swrfalum album. 2. smell, odour. : ಶ್ರೀ- a superior kind of sandal. -ಹ oon. --ಪ sandal oil, -ದ ಕಲ್ಲಿ a stone for grinding sandal on. ಎದ ಕೊರ a piewe or log of sandal wood. ಬಿಲ್ಲೆ a cake of sandal powder. =a S al, a sectarian mark of dea to the distillary of sandal oil. ಮರ sandal tree, sandalwood, --ಮಸಾಲೆ a sandal paste prepared with other ingredients. --ಲೇಪ smearing sandal on the person. —<v® spices. -ಫೂಜುನಿ to smear sandal on the person. ಗಂಧ ಕ88868೩%೩, 5. Sulphur, brimstone
  • ಗುರಿಯಾಳ

    Noun

    1. A game of the Pandu princes. (ಸುಮುಭ), ceptor, teacher, guide, priest. 2. the planet Jupiter, Brghaspati. adj. Heavy, weighty; venerable. ಉಪದೇಶ the instruction given by a Guru. --ಕಾಣಿಕೆ a present or gift to a Guru. ಜನ venerable persons. ತಿ, ತನ the position of a Guru; respectability, dignity; heaviness, gravity. ಪಾದ the foot of -a Guru. --ಭಕ್ತಿ devotion to him. --ಮಠ his house 07” residence, especially of a Lingaita priest. --ಲಭು heavy and light; great and small. ವಾರ Thursday. ಸೇವೆ service due to a Guru. —3x%,2 to get a blessing from a Guru. ಗುರುಂಪು, ಗುರುಂಪೆ gurumpu, gurumpé, 560 7ಎಂರ್ಪೆ. ಗುರುಂಬೆ gurumbé, 5. Anything hollow. ಗುರುಕು guruku, 506 ಸುರ್ಕು. ಗುರುಕುಂಜಿ, ಗುರುಗುಂಜಿ 8೫೯೫೫೫೪1
  • ತರೆ

    Noun

    1. The head, top. 2. the ' hair of the head. 3. generation. -ಡಿ ತರೆ from generation to generation. —38F m5 ಮಿತ್ರ upside down, topsyturvy, headlong. --ಪಣವು poll-tax. -ಪುಡೆ& head-load. —2<705 head-ornaments. --ಬೇನೆ headache, -ಕತ್ಪುನಿ tobehead, decapitate;toinjure, ruin. -ಕಲೆಪಿನಿ to leave the head bare. --ಕೊರ್ಪಿನಿ 11. to offer the head; to undertake, engage in; to submit; to take the risk. —ndo0a, —SoKora to be giddy, confused; to be tipsy; 10 become proud. —5 ಪಾಡುನಿ to impute, attribute. to be improved in one’s circumstances; to gain power. ಬಗ್ಗಾ ಪುನಿ to bow the head; to humiliate; to be modest, polite, --ಬಸ್ಗು 0 the head to be bowed down; to be ashamed; to be humiliated. .ಬರ್ಚುನಿ to comb the hair, —2»2~ to introvert the tuft-knot. --ಲ ಕ್ಯಾವುನಿ to thrive, prosper. -ಸೆ ಡಿಪುನಿ the head to ache. ಯೆಂ5 ತರೆ ae, 11. I have no head; I have a severe headache.
  • ಕಾಮೆಂಟ್‌ಲು ಬೊಕ್ಕ ಶಿಫಾರಸ್